人様のブログから流れネタ。
★suzie's news★
http://suziesnews.exblog.jp/
アナウンサーの言い間違いもさることながら
バラエティーやニュースのインタビューで
最近よく見る「画面下のテロップ」。
喋ってることをご丁寧に文字にしてるヤツ。
あれの漢字の間違いがあまりに多くないですかい?
別に「私って頭がいいからすぐわかるの」という自慢では無い。
私ごときでもスグ気が付くほどの稚拙な間違いなのだ。
先日もニュースで年輩の女性がインタビューに答える映像が
流れていた。テロップ付き。
確かにちょっと訛りがあったことはあった。
でも話の内容や流れで「度外視」と言ったのは充分わかった。
しかし出た文字は「ど返し」。
オイオイ、ど返しって!
そっちを思いつくほうが難しいと思うんだけど・・・
TV局って、いい大学を出てさらにすごい倍率の就職試験を
突破した頭のいい人たちの集まりじゃないのォ~?
と、皮肉ではなく本気で不思議に思った瞬間でした。
しかし「ど返し」ってやなお返しだな。
これでもくらえ!みたいで。(笑)
PR